|
|
|
  |
|
 |
|
  |
|
|
Chère lectrice, cher lecteur,
Il y a quelques jours, j’expliquais à notre rédactrice en chef Janina que je ne préparais jamais de crêpes par beau temps. Elle m’a regardée avec des yeux ronds et je crois qu’elle s’est demandé, une fois de plus, ce qui pouvait bien passer par la tête de ces Français avec qui elle travaille pourtant au quotidien.
Des moments comme celui-ci, nous en vivons tous les jours dans la rédaction franco-allemande d’écoute. Et nous nous sommes rendu compte que, pour apprendre une langue comme le français, il fallait aussi s’immerger dans son contexte, sa culture, et parfois, ses malentendus.
Nous avons donc décidé de nous inspirer de tous ces petits moments du quotidien pour créer un podcast en allemand, dans lequel nous tentons d’expliquer à Janina ou à Lou ce que nous avons dans la tête. Le podcast s’appelle Allein unter Franzosen, vous le retrouverez toutes les deux semaines sur Spotify ou YouTube. Il remplacera de temps en temps la Question à écoute dans cette newsletter, mais ne vous inquiétez pas, vous retrouverez encore celle-ci régulièrement. Je n’ai donc plus qu’à vous souhaiter une bonne écoute, cette fois-ci en allemand !
se rendre compte : sich bewusst werden le malentendu : Missverständnis
|
|
 |
|
|
 |
|
| Rédactrice multimédia pour écoute |
|
|
|
|
|
|
|
| Mon bon plan |
|
| À Lille : à vélo, en mode jogging ou promenade, le parc autour de la citadelle Vauban est pour moi la meilleure manière d'allier verdure, architecture et détente. Aire de jeux pour enfants, zoo, terrasses au bord de la Deûle… Quand il fait beau – oui, cela arrive souvent – Lille aurait presque un air du Sud ! |
|
|
|
|
|
|
  |
|
|
 |
|
Maintenant ou jamais ! Drei junge Städte, die Sie jetzt entdecken müssen Marseille passe à table Hier kommt die ganze Welt auf den Teller. Aufregend und unkonventionell – so schmeckt Marseille. Eine Genießertour Lille ou la chaleur du nord Die Stadt ganz im Norden lässt keinen kalt Nantes, l’art à chaque coin de rue In dieser Stadt muss man die Kunst nicht suchen – sie kommt zu einem À la table des Ch’tis Bei der Carbonade wird einem warm ums Herz! Fans de racines Die Ahnenforschung boomt in Frankreich. Wie kommt das? Qui a vu cet homme ? Seit 15 Jahren wird Xavier Dupont de Ligonnès gesucht. Nachdem er seine Familie getötet hat, ist er spurlos verschwunden |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
Exclusivement pour vous ... |
|
|
|
|
|
|
  |
|
|
| écoute im Vorteilspaket |
|
| Sie lesen die nächsten 2 Ausgaben écoute zum Vorteilspreis von 13 €. Die aktuelle Ausgabe »Marseille, Lille, Nantes« erhalten Sie gratis dazu! |
|
|
|
|
|
|
|
|
  |
|
 |
|
|
| Habt ihr noch alle Wörter im Schrank? |
|
| Freiwillig Diktate schreiben? Das machen nur Franzosen. Oder nicht? Wir diskutieren im Podcast. Plus: Besonders schwierige Wörter. |
|
|
|
|
|
|
|
|
  |
|
|
|
 |
|
Littérature |
|
|
|
|
|
 |
|
|
| Anthony Passeron |
|
Il est l’une des étoiles montantes de la littérature française : Anthony Passeron. Le 30 avril dernier, son deuxième roman, Jacky, est sorti en Allemagne. Il raconte l’histoire du père de l’auteur et de sa relation très compliquée avec ses enfants. Une histoire tragique, entremêlée de parties de jeux vidéo... Nous avons rencontré l’écrivain. Écoutez l’interview et gagnez le dernier roman d’Anthony Passeron.
une étoile : Stern entremêler: etw vermengen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Jacky |
|
 |
| ©DR |
|
|
« Jacky » est le surnom de Jacques Maurice Albert, le père d’Anthony, le narrateur. Dans les années 1980-1990, le mot Jacky désigne aussi « le genre de beaufs qui roulent dans des voitures bricolées avec des tas de gadgets à la con ». Jacky offre à Anthony sa première console Atari 2600, et père et fils aiment jouer ensemble à Space Invaders. Jusqu’à ce que Nintendo envahisse le marché et éloigne Jacky, qui apprécie moins ces nouveaux jeux vidéo. Le livre raconte alors le déclassement de ce père boucher, puis son départ de la maison. Anthony Passeron met en parallèle l’histoire de sa famille et l’évolution technologique des jeux vidéo.
le surnom : Spitzname le beauf (fam) : hier: Dumpfbacke des tas de : haufenweise à la con : bescheuert envahir qc : etw heimsuchen |
|
|
|
|
|
|
  |
|
|
|
 |
|
Le mot |
|
|
|
|
|
|
dithyrambique L’adjectif « dithyrambique » est utilisé pour un éloge ou un discours quand il est extrêmement enthousiaste, passionné et souvent excessif.
La presse a été dithyrambique après le match PSG-Bayern Munich.
un éloge : Lob, Lobrede le match : das Spiel |
|
|
|
|
  |
|
|
|
 |
|
Pour les voyageurs |
|
|
|
|
|
|
 ©DR |
|
| Le palais Galliera, à Paris |
|
Un lieu, deux expositions. Le palais Galliera, musée de la mode de la ville de Paris, accueille actuellement deux expositions. La mode du XVIIIe siècle. Un héritage fantasmé présente les caractéristiques de la mode féminine au siècle des Lumières ainsi que ses nombreuses réinterprétations à travers l’histoire de la mode. Fait rare : le véritable corset de Marie-Antoinette y est exposé malgré sa grande fragilité ! La deuxième exposition, Tisser, broder, sublimer. Les savoir-faire de la mode s’attarde sur des créations de maisons de haute couture, mais également de jeunes créateurs. |
|
|
|
|
|
|
|
 |
| ©iStock.com |
|
|
| Le Château Borély, à Marseille |
|
| Construit au XVIIIe siècle à la demande de Louis Borély, un riche négociant, le château Borély abrite aujourd’hui le musée des Arts décoratifs, de la Faïence et de la Mode. À partir de ce vendredi, débute l’exposition Art nouveau - Art déco, consacrée à une période majeure des arts décoratifs et industriels marseillais. Près de 180 œuvres, issues de prêts d’institutions prestigieuses telles que le musée d’Orsay, le musée du Mobilier national, le musée des Beaux-Arts ou le musée des Textiles de Lyon, ainsi que de collections marseillaises rarement montrées, investissent le premier étage et révèlent un patrimoine méconnu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
  |
|
|
|
 |
|
Quoi de neuf ? |
|
|
|
|
|
|
Depuis le 4 mai, tous les étudiants ont accès au repas à un euro dans les restaurants universitaires. Cette mesure, réclamée par les organisations étudiantes, a été intégrée au budget 2026. Jusque-là, seuls les boursiers pouvaient en bénéficier. C’est un soulagement pour de nombreux étudiants puisque, selon le baromètre Ifop, 34 % d'entre eux sautent régulièrement des repas par manque d’argent. Composé d’un plat principal et deux ajouts (entrée, fromage, dessert, fruit…), ce repas à un euro est possible une fois par service (déjeuner et dîner). Le plus grand défi, c’est le «risque de saturation», au niveau de la capacité d’accueil, de la quantité de repas à servir ou des files d’attente a rappelé Bénédicte Durand, présidente du Cnous (Centre national des œuvres universitaires et scolaires).
réclamer qc : fordern le, la boursier, - ière : Stipendiat(in) sauter qc : etw ausfallen lassen le défi : die Herausforderung la saturation : Überlastung la file d’attente : Warteschlange |
|
|
|
|
  |
|
|
|
 |
|
Grammaire à croquer |
|
|
|
|
|
|
| La combinaison des pronoms |
|
Complétez les phrases avec les deux pronoms compléments correspondant aux mots en gras, en faisant attention à l’ordre.
J'ai prêté mon vélo à ma voisine.
Je ___ ai prêté.
|
|
|
|
|
|
|
  |
|
|
|
Wie hat Ihnen der Newsletter gefallen?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
| Du bist auf dieser E-Mail-Liste für den Newsletter „10 minutes en France" angemeldet als subs@emailshot.io . Um dich von der Liste abzumelden, klick bitte hier |
|
ZEIT SPRACHEN GmbH Kistlerhofstraße 172 81379 München Deutschland |
|
www.zeit-sprachen.de support@zeit-sprachen.de |
|
Geschäftsführer: Ulrich Sommer Registergericht München HRB 179611 USt-IdNr.: DE -265 -973 -410 |
|
| © ZEIT SPRACHEN 2026 |
|
|
|
|
|
|