|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ihre 10 Minuten Englisch pro Woche |
|
|
|
|
|
|
Dear email,
|
|
After the results of the election, it's not easy to sit down and write a newsletter editorial. Usually I try for humor, I try to be optimistic and positive. Today, that’s just not possible for me. Please allow me the indulgence of gravitas, just this once.
Why are people hell-bent on destruction and hate? For many Americans like myself, we are staring into an abyss. We seem to have reached a point of no return in our country.
Whatever the future brings, we at Spotlight and Business Spotlight will continue to report, analyze, and explain the English-speaking world to you. As always, there are entertaining and informative stories from our current issues for you below.
Next week, my co-host Inez Sharp will be back with more of those stories.
|
|
Judith Gilbert
|
Editor in Chief, Business Spotlight
|
|
|
|
indulgence: hier: Luxus | gravitas: Ernsthaftigkeit | hell-bent: be ~ on sth.: auf etw. versessen sein | stare: starren | abyss: Abgrund | issue: hier: Ausgabe | co-host: Co-Moderator(in)
Note: Judith's editorial is written in US English.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
Word of the Week
|
|
“unpresidented”
|
|
|
Did you know...? If something is “unprecedented”, it’s never been done before. In a tweet in 2016, however, Trump referred to something as “unpresidented”, later correcting himself and deleting the tweet. In 2016, The Guardian nominated “unpresidented” as its word of the year. It’s one of several typos and spelling mistakes Trump has made over the years – in one tweet, he even misspelled his wife’s name.
|
|
© Illustration: Georg Lechner
|
|
|
|
|
|
|
Ihr Gutschein für Business Spotlight
|
|
Sie erhalten die erste Ausgabe unseres Abonnements gratis
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
Grammar
|
|
Phrasal verbs
|
|
|
Phrasal verbs are common in English, particularly in spoken, more informal language. They’re made up of two words – a verb and an adverb (or a particle) – for example “hang up” or “tidy away”. Practise phrasal verbs here.
|
|
|
|
|
|
|
© Image: Annie Spratt / Unsplash.com
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
Anzeige
|
|
Malta: win an English course in the sun!
|
|
|
Are you are looking for the perfect place to brush up your English? Then Malta is your best choice! The lovely Mediterranean island state is unique in Europe. It has a very British way of life, enhanced by a Mediterranean flair – and more than 300 days of sunshine a year.
Malta was a British colony from 1800 until 1964 – still in evidence from the red phone boxes to the pubs and left-hand traffic. The most important legacy, though, is English – spoken by around 90 per cent of Maltese at native level and the second official language after Maltese.
For 50 years, Malta has welcomed English learners of all levels and ages from around the world. And it is continually expanding its position as a leading European language holiday destination. Interested? With a bit of luck, you can win a one-week intensive English course at the Gateway School of English. Learn more and take part in the competition here:
|
|
|
|
|
unique: einzigartig | enhance: verstärken | in evidence: deutlich erkennbar | legacy: Erbe, Vermächtnis
|
|
|
© Image: VisitMalta
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
Language
|
|
What is MLE?
|
|
|
The way Londoners speak has changed drastically in the 21st century. What is this new way that many young people in London speak, and what are its features?
When you see a beautiful person on the street, you might exclaim, “They’re so peng!” When someone tells you something boring, you might moan, “That’s so long!” When you want to hang out with your male friends at your mother’s home, you could say: “I’m chilling with the mandem at my mum’s yard.” These are just some of the slang words associated with multicultural London English, but there are many more.
Who speaks it? Multicultural London English (often abbreviated to MLE) is spoken by many young people in London who come from an ethnic minority background.
You’ll hear it if you visit places like Lewisham (in South London), Tottenham (in North London), Hackney (in East London) or Ladbroke Grove (in West London). It’s spoken by rappers, such as Stormzy, and footballers, like Arsenal star Bukayo Saka.
MLE mini-dictionary • allow it = be reasonable • galdem = a group of close female friends • in a bit = see you later • leng = extremely attractive • long = difficult • mandem = a group of close male friends • moving mad = being weird • peng = good
|
|
|
feature: Merkmal, Besonderheit | moan: stöhnen | hang out with sb. (ifml.): mit jmdm. abhängen | abbreviate sth.: etw. abkürzen | weird (ifml.): seltsam, sonderbar
|
|
|
© Image: Tom Pilston / Panos Pictures
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
Profile
|
|
Making wine for the urban market
|
|
|
Dumi Oburota has made an unusual career change – from influential music manager in the British hip-hop scene to a trailblazer of the country’s wine industry. In 2023, he and businessman Dan Perry launched Severan, the UK’s first Black-owned wine brand. In Oburota’s hometown of London, the company is flourishing as its sparkling wine is sold at private members’ clubs and exclusive rooftop bars across the city. Soon, the two founders plan to expand sales to Ghana, Nigeria and the United Arab Emirates.
Speaking about his wine brand, Oburota told the website MyLondon that he wants to “make our kids or the people around us feel more accepted in certain environments. Luxury doesn’t have to be white-washed.”
Severan co-founder Perry believes that the wine industry needs to reflect modern British society. It is a culturally diverse country that’s also primarily urban. He told MyLondon: “What we think of as the typical English sparkling-wine drinker ... is linen, picnic baskets, green rolling country hills, Labradors – it’s not London.”
|
|
|
trailblazer: Vorreiter(in), Wegbereiter(in) | launch sth.: etw. starten, auf den Markt bringen | brand: Marke | flourish: florieren | sparkling wine: Schaumwein | founder: Gründer(in) | white-washed: be ~: weiß getüncht sein; hier: eine Domäne der Weißen sein | linen: Leinen | rolling country hills: sanfte Hügellandschaft
|
|
|
© Image: ddp
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
Quiz
|
|
Wine
|
|
|
1. In English, wine has: A. A bundle of aromas B. A bouquet of aromas C. A bale of aromas
2. Before tasting a wine, you should: A. Twirl the wine in the glass B. Squirrel the wine in the glass C. Swirl the wine in the glass
|
|
© Illustration: Georg Lechner
|
|
|
|
Answers: 1. B; 2. C. swirl sth.: hier: etw. schwenken
|
|
|
 |
|
|
|
Career Coach
|
|
Washing instructions for your team
|
|
|
What have washing instructions got to do with your team? Having (purposely) shrunk his son’s oversized football jersey recently, Frank Peters realized that everybody has their own washing instructions – and it’s important to be able to understand individual preferences. Read more advice on managing individual preferences in a team and test your vocabulary skills.
|
|
|
|
|
purposely: absichtlich | shrink: eingehen (lassen) | jersey: Trikot
|
|
|
© Image: iStock.com
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
Im aktuellen Magazin
|
|
Small talk in English
|
|
|
How to break the ice at work | What makes us human? Captcha and the race against bots | Designing a good meeting
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
Quiz
|
|
Gen Z slang
|
|
|
Take our quiz to see if you can flex your knowledge of Gen Z slang. Not sure what “flex” means? We explain all!
|
|
|
|
© Image: Nick Fewings / unsplash.com
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
Book Tip
|
|
Straight Acting
|
|
|
Shakespeare’s sexuality has often been the subject of speculation. In Straight Acting: The Many Queer Lives of William Shakespeare, Will Tosh (head of research at Shakespeare’s Globe Theatre, in London) begins with an old argument: that 126 of Shakespeare’s 154 sonnets are addressed to a man – the “fair youth”. There might be other explanations for this, but as Tosh explores Shakespeare’s social environment, he argues that romantic attachment between men were actively encouraged. Whether you agree or not, Tosh makes a good case for taking a fresh look at Shakespeare’s poems and plays.
|
|
|
fair youth: schöner Jüngling | romantic attachment: Liebesbeziehung
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
Ihnen gefällt „ZEIT für Englisch“?
|
|
Teilen Sie diesen Newsletter ...
|
|
|
... mit Freundinnen oder Freunden, die ihr Englisch verbessern wollen! Kopieren Sie dazu den Link zur Anmeldeseite und schicken ihn per WhatsApp oder E-Mail weiter.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mitarbeit: Dennis Draber, Judith Gilbert, Susanne Krause, Nadia Lawrence, Mae McCreary, Richard Mote, Rachel Preece, Inez Sharp Folgen Sie Spotlight und Business Spotlight auf Instagram. Sie haben diesen Newsletter zurzeit an die Adresse bestellt. Eine Abmeldung ist jederzeit möglich. Um sich vom Newsletter ZEIT für Englisch abzumelden, klicken Sie bitte hier. Bitte antworten Sie nicht auf diese E-Mail. Bitte wenden Sie sich an abo@zeit-sprachen.de ZEIT SPRACHEN GmbH Kistlerhofstraße 172 81379 München Deutschland Telefon: +49 (0)89/121 407 10 Fax: +49 (0)89/121 407 11 E-Mail: abo@zeit-sprachen.de Geschäftsführer: Ulrich Sommer Registergericht München HRB 179611 USt-IdNr.: DE -265 -973 -410 Datenschutz | AGB | Impressum | Kontakt © ZEIT SPRACHEN GmbH 2024
|
|
|
|
|
|
|