I really enjoyed the experience of scripting, recording, and editing two episodes, and I decided to consider those pilots for a real podcast.
Itβs called La Cocina. I get interesting people to invite me to their place. I bring my mics, and we spend about an hour in their kitchen getting to know them better.
Pepe has a super interesting story: he spent his early years in the USA along a brilliant cohort of design professionals, and then went on to create some of Spainβs most recognizable visual identities, before being forced to pivot his career into... but I'll save the spoilers.
A teaser for the first episode is already out, and I will start publishing the podcast in the spring.
β Is the podcast in English? No, itβs in Spanish.
β Does the podcast have a website? Yes, it does! At lacocinapodcast.com βglad you asked, I almost forgot!
Should I switch?
Hereβs a confession: sometimes I donβt feel very confident writing this newsletter.
English is not my mother tongue (narratorβs voice: βIS IT NOT?!β), I consider myself far from being bilingual, most of my subscribers are Spanish speakers, and I often link to content thatβs in Spanish.
So why do I do it?
First and foremost, I enjoy using English and itβs a way of practicing it. Itβs my free writing assignment.
Second, it allows me to have (a handful of) people who donβt necessarily speak Spanish sign up and stay connected.
And third, I already told you two reasons so donβt be rude and quit insisting.
But today I was about to write this email in Spanish and officially announce my thousands dozens of subscribers that I was making the switch.
Do you have an opinion? Iβm not sure I want to hear it, but you can hit reply to this email and itβll get to my inbox.